Главная

В гостях у сказки

27 марта студенты-второкурсники ИФ по традиции попробовали свои силы в постановке сказки на иностранном языке.


Конкурс проводится каждый год и неизменно привлекает внимание студентов и преподавателей исторического факультета. Разнообразию идей и сценариев, которые предлагают находчивые участники, позавидует даже сам Стивен Спилберг. В этот раз компетентному жюри предстояло посмотреть и оценить семь оригинальных и по-своему запоминающихся выступлений.

Открыла сказочное состязание группа 137б с историей о маленьком хитром мышонке и грозном чудовище Груффало. Спасаясь от своих заклятых врагов – лисы, змеи и филина – мышонок рассказывал им про страшного монстра, к которому он отправился на обед. Но фантазии неожиданно оказались реальностью, и маленькому обманщику пришлось на деле столкнуться с загадочным Груффало. Лишь остроумие и смекалка помогли мышонку остаться целым и невредимым.

«Самым сложным при подготовке к конкурсу был выбор сюжета, - говорит участница из группы 137б Вероника Аргунова, - и мы очень хотели сделать его понятным зрителю. Наша сказка вышла в чем-то даже поучительной. Вообще, здорово, когда в сказке есть какая-то мудрость».

Поистине «взрывную» версию знакомой всем с детства «Белоснежки» представила группа 133б. Противостояние злого короля и его пасынка привело к тому, что в дело вмешались симпатичные и обворожительные девушки-гномы. Не обошлось и без охотника, отравленного коктейля и волшебного зеркала. И, конечно, любовь всегда побеждает! Еще одним открытием вечера стала креативная постановка «El Teremoko» от группы 133а. Жаркие испанские страсти, которыми обернулась обычная на первый взгляд сказка о теремке, никого не оставили равнодушным. А что вы, собственно, хотели, амигос? Тут свои законы жанра!

Отступили от привычных сюжетных линий и персонажи сказки «Рапунцель» в исполнении групп 131, 134 и 135. Поддержать своих студентов пришла старший преподаватель кафедры иностранных языков ИФ Марина Витальевна Филонова. Единственное выступление на немецком языке заслужило, пожалуй, самые громкие аплодисменты аудитории. «В этом году «немцам» наконец-то удалось выйти из тени и хорошо проявить себя на конкурсе», - делится студентка 3 курса ИФ Александра Моторина.

Не обошлось и без злободневных тем. Как говорится, «сказка – ложь, да в ней намек...».Ребята из 131 группы представили новое видение «Репки», начав повествование с вопроса о санкциях Запада против России. Но конец у сказки остался неизменным – репку удалось вытащить благодаря стараниям все той же мышки, которая, правда, в версии студентов-историков предстала далеко не слабым и безобидным существом. Но это уже совсем другая история...

«Когда я была студенткой, историки обычно не принимали участие в таких конкурсах, - рассказывает заместитель декана по внеучебной и воспитательной работе ИФ Ксения Александровна Пожарская, - и я в восторге от того, какие талантливые у нас сейчас учатся ребята и как замечательно они говорят на иностранных языках. Очень интересно смотреть, как студенты перевоплощаются в сказочных персонажей и проявляют себя в другом амплуа».

В отличие от предыдущих участников группа 137а для своей сказки «Джек и яблочное дерево» выбрала вполне «классический» финал, и не прогадала. Коварный волшебник, надкусив целительное яблоко, превратился в светлого мага и помог матери Джека избавиться от мучительной болезни. «Добро побеждает зло» – вроде, типичный сказочный случай, но видеть, что история заканчивается хорошо, согласитесь, всегда приятно.

Завершила конкурсный вечер постановка от групп 134 и 135. Ребята вновь обратились к русским народным сказкам и остановили свой выбор на «Царевне-лягушке». Но и здесь участники предпочли немного «покреативить»: главным персонажем стал... царевич-лягушка. А на его лапку и сердце претендовали сразу три прекрасные принцессы.По окончании конкурсной части жюри приступило к долгожданному подведению итогов.

Всем известно, что «первое почетное» из года в год достается тем, кто не только демонстрирует высокий уровень владения иностранным языком, но и умеет сделать свое выступление ярким и зрелищным.

«Мы проводим конкурсы песни, сказки и ТВ-шоу, чтобы разнообразить жизнь студентов, дать им возможность отвлечься от учебы, развить дух коллективизма, - говорит председатель жюри, заведующая кафедрой иностранных языков ИФ Ольга Валерьевна Деренчук, - но, помимо развлечения, это еще и часть учебной программы. Мы оцениваем фонетику, а также то, как студенты умеют говорить на языках и запоминать большой объем текста. Особое внимание уделяем, конечно, тому, насколько выступление соответствует условиям конкурса: сказка должна быть сказкой, а участники – сплоченной командой».

Церемония награждения мало чем отличалась от вручения заветных «Оскаров»: все та же интрига, множество самых разных номинаций и голливудские улыбки на лицах счастливых победителей.

А победителями в этом году стали студенты 131, 134 и 135 групп. Их «Рапунцель» пришлась по душе и зрителям, и жюри, и получила заслуженный успех и громкие овации зрителей. Вторыми стали герои сказки про Белоснежку – группа 133б. Третье место заняла «классика» сказочного жанра от группы 137а.

Приз за самую красочную афишу получила 131 группа, обладателями лучших костюмов стали участники из группы 137б. В плане декораций не было равных 134 и 135 группам, а группа 133а проявила непревзойденный командный дух.

Не остались без внимания и «индивидуальные качества» участников. «За лучший танец» наградили Владислену Кузину (гр.133), «за лучшее воплощение животного на сцене» был отмечен Эдуард Хахмишвили (гр.137), «самым обаятельным принцем» стал Антон Леонов (гр.135).

Все ребята унесли с собой торты, конфеты, шоколадки и, конечно, отличное настроение. А после награждения персонажи сказок устроили самый настоящий сказочный «замес», станцевав под саундтрек из фильма «Белоснежка. Месть гномов» – «I believe in love». Это был поистине исторический момент, по праву достойный называться «хэппи эндом».

Ну а для нас, зрителей, прошедший конкурс – далеко не конец! Ждем новых сказок, новых персонажей и новых победителей. Заодно можно «подтянуть» знание иностранного языка или даже двух – обязательно пригодится!

P.S. ...а кто читал – молодец!

Текст: Екатерина Красилова, пресс-центр исторического факультета

Фото: Владислена Кузина